|
О хитрых и ловких людях1588**=AA *1588 — Рыжий и красный (лысый)Рыжий и красный (лысый): отец предостерегает своего сына от рыжих и краснолицых; рыжий трактирщик, ловя его на слове («стакан сто рублей стоит»), хочет взять с него за вино большие деньги; краснолицый спасает его, ловя на слове самого хозяина (покупает у него лопатку и хочет вырезать его собственную лопатку); парень (купеческий сын) убегает как от обманщика, так и от своего спасителя. 1590=AA *1636 — «На чужой земле»«На чужой земле»: царь (Петр I, Давид) прогоняет шута (Балакирева): «Чтобы тебя не было на моей земле!»; шут покупает землю у чужого (шведского, английского) короля, насыпает ее в телегу (в корзину, мешок, сапоги) и возвращается к царю (стоит теперь на «чужой земле»). —1590* — Неведомое блюдоНеведомое блюдо: пан нанимает к себе поваром пьянчужку, который берется каждый день готовить новую еду; в последний день, когда он не может придумать ничего нового, дает пану и его гостям отведать дерьмо — неведомое блюдо; получает награду, —1590A* — По платью встречаютПо платью встречают: хитрец (св. Илья) приходит на свадьбу в бедной одежде, его прогоняют, приходит в богатой — угощают; он выливает кушанья и напитки на платье, так как они даны не ему, а платью. —1590B* — Работник-убийца1592 — Мышь, поедающая железоМышь, поедающая железо: работник заявляет, что мышь съела доверенные ему весы; хозяин уводит сына работника и говорит, что его унес ястреб. 1600=AA 1600A — Дурак-убийца1605 — Избавитель от податейИзбавитель от податей: жеребец продан крестьянам в качестве избавителя от податей; чиновник приезжает за податями, жеребца спускают на его кобылу; чиновник убирается. —1606*=AA *1606 — «До Петрова дня»«До Петрова дня»: мальчик ловит пару скворцов, чиновник хватает его, бабушка дает взятку, чтобы чиновник не доносил. —1606**=K 1606 — Солдат в колыбелиСолдат в колыбели: заставляет колыхать себя вместо младенца хозяйку дома, не угостившую его ужином; его кормят. 1610 — Дележ наградыДележ награды: мужик обещает солдату (министру, генералу), если он его проведет к царю (барину); поделить с ним награду пополам; царь велит мужика высечь; половину ударов получает солдат. —1610* — Отец наказывает непочтительного сынаОтец наказывает непочтительного сына: сын называет своего отца только по имени (Кузьмой); отец не поднимает воз с сеном, который упал на сына, пока тот не называет его отцом. —1610** — Парень и старикПарень и старик: парень смеется над хромым стариком, не может перестать смеяться, пока старик не прощает его. —1610***=AA *1610 I — И чужую мать матушкой назовешьИ чужую мать матушкой назовешь: мать жалуется на непочтительность сына; его приговаривают к наказанию розгами; мать, жалея сына, указывает на чужого; его бьют и заставляют вежливо обращаться с матушкой. —1610**** — Зачем мать сына худо училаЗачем мать сына худо учила: поощряемый матерью, сын втягивается в воровство; его присуждают к повешению; в отмщение он откусывает у матери ухо (нос.) —1610A*=AA *1610 II — «За что купил, за то и продам»«За что купил, за то и продам»: царь за провинность велит дать шуту (Балакиреву) три удара розгами, а затем награждает его шубой; генерал просит у шута шубу; шут соглашается отдать ее только по той же цене, по какой купил, и три раза больно бьет генерала тростью. 1613 — «Карты — мой календарь и молитвенник»«Карты — мой календарь и молитвенник», — говорит солдат, застигнутый в церкви с картами (туз — бог и т. д.). —1616*=AA *1616 — Соловьиные мозги (кусок жареной канарейки)Соловьиные мозги (кусок жареной канарейки): мужик заказывает мозги (жареную канарейку), узнав, что соловей стоит 500 рублей; мозги по его расчету стоят гривенник (просит отрезать кусок жареной канарейки на копейку). —1618*=AA *1618 — «Дураков продают»«Дураков продают», отвечает купец на вопрос мужика о том, что продают в магазине; мужик: «Один ты и остался». —1619* — «Знакомый»«Знакомый»: надменный староста посылает парня узнать, что за птица прохожий; возвратившись, парень докладывает: «Это 1620 — Новое платье короляНовое платье короля: самозванец делает вид, что изготавливает платье для короля; говорит, что оно видно только тем, кто родился в законе; король и придворные боятся признать, что не видят платья; в конце концов ребенок, увидев нагого короля, вскрывает обман. 1623* — Старая курица вместо молодойСтарая курица вместо молодой: вместо молодой девушки слуга приводит хозяину старуху; ловко объясняет хозяйке, почему хозяин его прогнал; принят обратно на службу. 1624B* — Вор и хозяин краденогоВор и хозяин краденого: настигнутый вор как ни в чем не бывало возвращает краденое хозяину, заявляя: «Это гусыня? 1624C* — Конокрад на судеКонокрад на суде: оправдывается тем, что имел будто бы намерение перескочить через лошадь, но нечаянно застрял на ее спине, и лошадь побежала. 1626=AA *2100 — Кому достанется едаКому достанется еда: спутники (поп и его батрак, ксендз и цыган), расположившись на ночлег, решают отдать хлеб (булку, жареного поросенка) тому, кто увидит лучший сон; один говорит, что видел себя в раю, другой — в аду, третий съедает хлеб. Ср.: 1533А. 1628=AA *2082 — Ученый сынУченый сын: говорит только —1629** — Мужицкая ложкаМужицкая ложка: несмотря на то что путешествующий царь голоден, он отказывается есть самодельной ложкой мужика. —1630*=AA 1630* — Король целует кобылу под хвостКороль целует кобылу под хвост: предлагает жениху своей дочери рассказать мешок (бочку) лжи; тот хочет рассказать об этом случае, король его останавливает — «Полна бочка!». Страница 7 из 8 Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 Следующая |
|
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.
|