Ошибка

Волк и Марья-царевна

1

Не в нашем царстве, не в нашем государстве жил-был царь; у этого царя были сын и дочь: дочь Марья-царевна, сын Иван-царевич. У них еще была сестра: ни человек, ни зверь. И она такие хитрости делала, что каждый день по солдату съедала. Никто не замечал этого; только замечали, что куда-то солдаты каждый день деваются. Вот Иван-царевич пошел подсмотреть и увидел, что она каждый день ест по солдату. Не стал никому говорить, сказал только сестре, Марье-царевне: «Она каждый день ест по человеку». Сейчас собрались, отправились с сестрой в другое царство, чтоб она их не съела.

2

Ушли в другое царство. Иван-царевич стал заниматься охотой, а Марья-царевна стирать белье. Живут очень хорошо. Была у них игрушка — маленький волк. Пошла Марья-царевна на речку, а волк-то (игрушка) сделался живым, пришел к ней и говорит: «Марья-царевна, я тебя съем!» Она говорит: «Не ешь меня, волчек!» — «Нет, я тебя съем!» Она опять говорит: «Не ешь меня, волчек!» — «Ну, так иди за меня замуж!» — «Мне нельзя за тебя замуж идти». — «Отчего ж тебе нельзя за меня замуж идти?» — «Меня, говорит, брат не отдаст за тебя!» — «Так можно сделать, что брата погубить, чтоб его совсем не было». Она в ту же минуту согласилась на его слова решить (погубить) своего брата; и как пришла с речки домой, изменила своему брату любовь. Брат как пришел, так и заметил это.

3

Только нельзя было им погубить его в ту же минуту. Волк и научил ее, чтобы она сделалась больна; придет брат и будет спрашивать, чем она нездорова; чтоб она послала его на морские горы, и на морских горах сидит львица; чтоб ей принес львиного молочка, оттопить и выпить, она будет здорова. Вот она притворилась больной; приходит брат, она посылает его на морские горы. Он в ту же минуту взял ружье, пошел на морские горы. Приходит, видит: на морских горах сидит львица, вынимает у себя из ноги занозу. (Целый год у ней болит нога от этой занозы). Сейчас она ему кланяется, чтоб он подошел ближе. Он ей отвечает: «Я боюсь, говорит, ваших деток». — «Ничего, не бойся!» Подошел он к ней ближе, вынул занозу из ноги. Она и спрашивает его: «Что тебе надо?» — «Вашего, говорит, молочка». Она сейчас дала ему молочка и двух львяток (львенков). Приносит он к своей сестре молока; а львятки кинулись прямо под порог на веник; в ту же минуту изорвали весь веник.

4

Иван-царевич замечает, что время от времени сестра все больше ему изменяет. Этот волк опять научил Марью-царевну, чтоб она притворилась больна и послала брата: не в нашем царстве, не в нашем государстве есть Змей Горыныч о двенадцати головах; чтобы он нашел этого змея, все двенадцать голов снял, вынул жилы из шей. Чтобы ей оттопить и выпить, тогда ей полегчает. Она опять притворилась больна; брат приходит, она его и посылает за Змеем Горынычем. Он, не глядя, что она ему изменяет, взял ружье и львяток с собой, отправился. Приходит не в наше царство, не в наше государство; стоит изба; сажали туда по человеку Змею Горынычу на съедение. Входит он в избу; сидит государская дочь: обречена Змею Горынычу на съедение. «Зачем ты, говорит, сюда зашла?» — «Я по такому делу, что со всей нашей земли сошло с каждого двора по человеку. Пришел ряд, посадили и меня». — «Может быть, нас господь помилует». Он и говорит ей с горя: «Ну-ка, поищи меня». Она его начала искать. Он в ту же минуту от усталости мог заснуть. Заснул.

5

Царевна сидит и видит, что змей из горы выезжает. Она его в ту же минуту начала будить. Будит, не может разбудить. Она начала его колоть булавками, он все спит: так крепко уснул. Она заплакала, слеза и упала ему на щеку, и сожгла эта слеза ему щеку. Он в ту же минуту проснулся. «Что, говорит, такое?» Она ему говорит: «Выезжает змей, с гор едет!» Он сейчас вышел с своим ружьем, стал на дороге, по которой змей ездит в эту избу.


У этого у змея начал конь спотыкаться. Змей и говорит: «Что ты, говорит, конь проклятый, спотыкаешься? Никто меня не может убить. Только есть один неприятель, и то не в нашем царстве, не в нашем государстве — Иван-царевич; он один может меня убить, а больше никто». Иван-царевич и говорит: «То-то, я, говорит, самый!» Взяли померялись: кому вперед достанется драться. Досталось Ивану-царевичу. Иван-царевич ударил змея и сшиб с него десять голов вдруг. Тот змей обробел, не мог с Иваном-царевичем ничего сделать. Приходит Иван-царевич, убил его и выбрал из двенадцати шей все жилы. Взял туловище оттащил в воду, а головы зарыл в землю. И спас он эту государскую дочь; она дала ему слово, что беспременно сделает его в своем царстве царем и выйдет за него замуж.

6

Приводит его к отцу. Царь так удивился и обрадовался, что она осталась жива. В ту же минуту царь взял образ и благословил их. Иван-царевич недолго прожил у них; отправился к своей сестре. Взял у невесты оставил своих львяток и поставил на окно два стакана: когда эти два стакана нальются кровью, чтоб она отпустила от себя этих львятков. Отправился.

7

Приходит к сестре. А волк ее научил спросить у Ивана-царевича: «В чем состоит его сила?» Он сейчас рассказал: «Моя, говорит, сила состоит в трех женских волосах». Она не пожалела, вырвала у себя пук волос и связала Ивану-царевичу руки назад. И начали его вместе с волком бить, начали глаза ему шилом вертеть. На это время налетели его львятки; отогнали от него всех. Иван-царевич стал слепой, больной; пошел в свое царство, где прежде жил, чтобы выпросить у матери родительское благословенье жениться. Вот он пошел, шел, шел, дороги-то не видит: слеп стал и ввалился он в яму. Лежит в яме, а около него сидят его львятки. На его счастье едет обоз. Он и кричит, чтоб его вытащили из этой ямы. Мужики отвечают, что они боятся его собачек. «Ничего, говорит, они вас не тронут». Они (мужики) его вытащили, он пошел.

8

Идет. Навстречу ему сестра, которая была вроде туловища: ни человек, ни зверь. Вот ему деваться некуда; и влез он на дерево на самую макушку. Она сейчас подошла. «Слезай, говорит, Иван-царевич, с древа. А то и древо подъем, и тебя съем». Она опять говорит: «Слезай, Иван-царевич, с древа, а то и древо подъем, и тебя съем». Эти львятки глядели, глядели и разорвали ее всю на мелкие куски. Потом приходит Иван-царевич к своей матери; выпросил родительское благословенье и пошел к своей невесте. Приходит совсем слепой. Не глядя (несмотря на то), царь отдал свою дочь за него замуж. Вот он повенчался; но все-таки на свою сестру имел злобу за то, что она сделала его слепым. Взял оделся в нищенское платье и под полу взял пистолет, чтоб снять сестре голову. Пришел к сестре, просит милостыни; она сейчас вынесла милостыню; он вынимал из-под полы пистолет, снимал своей сестре голову. И ушел к своей жене; стал жить-поживать да добра наживать.

Примечание

Записана И. А. Худяковым в Рязани. Текст приводится по И. А. Худяков / Великорусские сказки. Великорусские загадки (Тропа Троянова, 2001)

Сказка соответствует типу:
AT 315 Сестра-предательница =
ВСС 315 Звериное молоко
AT 315A Сестра-людоедка
AT 300 Победитель дракона =
ВСС 3001 Победитель змея

Печать