Ошибка

Цюдной мальцик

1

Вот в одной деревне жил мужичок бенной. Деревня была большая, домов полторасто. Ну, раз мужики собрали сход и призвали этово беннаво мужичка на сходку. Призвали и говорят: «Што же ты страмишь нашу деревню? Постройка у нас у всех хороша, а у тебя избёнка и вовсе пала´». Вот ён, значит: «Што же я могу, братьцы, сделать? Потому што я — человек очень старой, сил моих не хватает, штобы новая поставить». Ну мужички посоветовались, посоветовались и согласились навозить лесу и еру. бить ему новую избу. Навозили. Призвали этово мужичка и говорят: «Срубай свою избу — будем ставить новую». А ён: «Погодите, братьцы, дайте ночь ночевать. Ночь ночую, а с утра — с Богом!» Вечер настал; ён лег спать. Ему снитсы сон: што не строй на этом месте избы, потому што по всем этим четырем углам лежит по змею. Вот мужичок проснулсы — ему не спитсы больше, и думает об этом сне. Што ему делать, как делу быть? Утро стало: «Запрегу лошадь, поеду к барину — он сны добро´ розгадывает: авось, розгадает мой сон». А ему ехать, значит, на путь надо было мимо онной деревни. Приезжает в эфту деревню; играют робятишка на улице в рюхи. Вот один мальцик говорит: «Куда, дядя, поехал?» — »Што тебе за дело, куда я поехал. Ты играй, а я поеду своим путём». — «Што же ты не сказываешь? Ведь я знаю, што ты поехал к барину сны розгадывать. Ну, только съедешь, всево сна ему не отдавай, а дай половину». Приезжает ён к барину; россказал барину сон. Барин ему и говорит: «Отдай мне этот сон!» — «Нет, говорит, всево сна я тебе, говорит, не отдам, а, если желаешь, возьми половину». Ну, барин согласился: «Што же, все ровно», — говорит. Запряг лошадь, и поехали вместе с им туда. Едут. Дорогой ён и спрашиват у ево: «Кто же тебе не велел отдавать всево сна мне?» Он россказал ему, што в такой-то деревне такой-то мальчик. Приезжают они туды к мужичку этому, собрали в деревне мужичков, избу изломали и выняли из-под кажнаво угла по котлу денег. «Вот, говорят, твой сон». Розделили деньги пополам.

2

Барин поехал домой, а мужики стали ставить старику новую избу. И приезжает ён в эфту деревню, барин, в которой был мальчик этот самый. Отыскал этово мальчика и пришёл к отцу евонному, и стал покупать у ево. Отець сперва не соглашалсы отдать мальчика, потом тот стал давать ему два котла денёг. Мужик согласилсы, продал этово мальчика ему. Привез ево домой, отдает повару и велел его зарезать. «Вынь легкое, печень изжарь, а я, говорит, съем». Ну, повар взял этово мальчика, отвёл ево от барина, жалко ему зарезать. Мальчик говорит: «Ты меня не режь, я тебе пригожусь, а лутше зарежь шшенят, изжарь — пускай их ест». Ну так повар и сделал, взял зарезал шшенят, изжарил и понёс барину. Приходит в комнату к барину. Двинулсы за порог и на пол пролил всё кушанье. А барин и говорит: «Собака, собакам и есть, выкинь в нужник».

3

Ну вот барин живет много ли, мало ли время, и вдруг от государя приходит ему письмо: штобы ехал барин розгадывать сон государю. Вот барин запряг лошадь и отправилсы к государю; приезжает к государю. Государь рассказал ему свой сон. «Если ты розгадаешь мой сон, тогда я награжу тебя всем, а ежели не розгадаешь — то голову на плаху тебе. На моей груди, говорит, лежат три змея и сосут грудь мою». Ну барин, значит, подумал, подумал — не может сна розгадать: «Што за сон?» Ну и стал у государя просить съездить на три дня домой: «Дома есть, мол, книги, по ним розберу». Государь дал на три дня сроку. Приезжает он домой; думал, думал, не может сна розгадать. А мальчик говорит повару: «Ступай и скажи барину, што я жив, он теперь меня не тронет! Я этот сон розгадаю», — говорит. Ну повар сошел россказал барину. Барин велел привести мальчика. Мальчик пришел; барин и говорит: «Ну, россказывай, какой сон». — «Пойдем туда, так скажу — а здесь не скажу».


Ну, вот ён запряг лошадь и поехали. Приезжают к государю. «Ну, говорит, сказывай какой сон». — «Пойдем, говорит, к государю, тогда скажу, а теперь не скажу». Приходят в дом к государю. Государь спрашивает: «Ну што розгадал, барин, сон мой?» Барин и говорит: «Я, ваше царское величество, розгадать не мог, а у меня привезён мальчик, он розгадает». — «Все ровно — пускай мальчик розгадывает». Вот, значит, мальчик говорит: «У вас есть три дочери; у этих трех дочерей есть три служанки. Велите служанок сюды призвать». Вот, государь приказал служанкам тут придти. Приходят служанки. Мальчик велел роздеть их донага´. И служанки оказались эти все три мушшины. «Вот, говорит, ваш сон государь! Эти три Мушшины (служанки) и сосут ваше серьцё — спят с вашими дочерьми». Государь велел этим самым служанкам головы отсечь. И барину голову отсекли тут же вместе. А мальчику отдал бариново именье и наградил ево. Мальчик стал жить-поживать и добра наживать.

Примечание

Записана Б. и Ю. Соколовыми от Семена Кононовича Серогорова в деревне Тимохина Ашшутинской волости.

Текст сказки приводится по Сказки и песни Белозерского края. Сборник Б. и Ю. Соколовых: в 2 книгах. — СПб.: Тропа Троянова, 1999

Сказка соответствует типу:
ВСС 671E* Чудесный мальчик

Печать